- Chantal Tetreault published her book Transcultural Teens: Performing Youth Identities in French Cités with Wiley-Blackwell in the series New Directions in Ethnography. Congratulations, Chantal!
- Suzanne Wagner co-organized a special session at the International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE) 8, in Leipzig, Germany. The session was titled "Community-based studies of language change". Contributions to the session may appear in a forthcoming special issue of the journal Language and Communication. Suzanne was also granted tenure, and is now Associate Professor of Linguistics.
- "Harry Potter and the Secrets of British English" was a great success at this year's MSU Grandparents University. Grandparents and their 8-12 year old grandchildren created mad-libbed potion recipes using British English slang words; deciphered magical runes (phonetic transcriptions); and detected enemies by their accents. The sessions were led by Suzanne Wagner, Chantal Tetreault, Monica Nesbitt and Stacey Rowland, with a little help from Suzanne's 5-year-old son and the 10-year-old daughter of linguistic anthropologist Mindy Morgan.
MSU sociolinguists have been busy this summer already! Here are a few updates, with more to follow.
Summer I course: LIN 225/WS 225 Language and Gender
May 18 - July 7
Mon, Tue, Wed, 10:20-12:10am
217 Berkey Hall
Do men and women use language differently? What about LGBT speakers and straight speakers? How do people use language to perform their gender or sexual orientation? If there are differences between groups, what causes them and how can we study them? In an inclusive, informal class, we will share experiences, conduct exploratory projects, and look at some key studies from a range of places and situations around the world. The course is assessed via exam, quizzes, and participation in discussion and projects.
This course assumes no prior familiarity with linguistics or gender studies. There are no course pre-requisites.
For more information, contact the faculty of record, Dr Suzanne Wagner,firstname.lastname@example.org
Once again, we're offering a session at MSU Grandparents University that will introduce 8-12 year olds and their grandparents to the sounds and varieties of English through the medium of the Harry Potter books and movies. The session, Harry Potter and the Secrets of British English will take place on July 1, 2015. It'll be led by Dr Suzanne Evans Wagner, with support from Dr Chantal Tetreault, Anna Perrin and Stacey Rowland. Other volunteers are encouraged to contact Dr Wagner (wagnersu AT msu.edu). Registration for participants in Grandparents University opens March 18, and our session is likely to book up very quickly, so don't miss it!
Undergraduate students in LIN 471 Sociolinguistics today heard a guest lecture from Dr Carol Myers-Scotton, emerita professor of Linguistics at Michigan State. The theme in class this week was multilingualism. Dr Myers-Scotton is a world-renowned scholar of code-switching: the practice of switching between languages across social contexts and utterances and within sentences. Students heard about her experiences collecting data in Uganda and Kenya, and learned from many interesting naturalistic examples about the social motivations for code-switching. We saw speakers switching between English, Swahili and other languages to create or close social distance; assert authority; gain privileges; show respect; deliberately offend, and much more. Many thanks to Dr Myers-Scotton for giving us her time today!
The 43rd NWAV (New Ways of Analyzing Variation) featured six workshops, three keynote addresses, a poster session, eight blocks of oral paper session and the showing of Walt Wolfram’s Cherokee revitalization documentary.
This year's conference honored Walt Wolfram for his dedication to his students, the field of linguistics and teaching linguistic awareness to the masses. A festschrift in honor of Shana Poplack was dedicated by her students and colleagues. The last dedication was in honor of Bill Labov, via serenade by conference participants, on the occasion of his non-retirement!
There were many innovative studies presented during the 4-day long conference. Of particular interest to the MSU Sociolinguistics Lab, was the overwhelming number of presentations dedicated to the NCS. These studies ranged in scope from NCS production, attitudes toward the shift and attempts at pinpointing the origin of the NCS. During a panel presentation, Bill Labov introduced some of the current NCS studies being conducted in the field and offered a suggestion that the NCS may be in retraction in some parts of the United States. He concluded his talk with an ominous cliff-hanger: "Is the sun rising or setting on the Northern Cities Shift?”.
The Northern Cities Shift, while interesting, was not the only topic of discussion among NWAVers. Many talks centered around language attitudes, some offered physiological accounts of sociolinguistic phenomenon and a few (including Madeline Shellgren's panel discussion) proposed new techniques for future sociolinguistic analysis.
Ms. Shellgren was among several MSU faculty and students presenting at this year's NWAV. Other presenting Spartans included Dr. Gabriela Alfaraz (Spanish), Dr. Suzanne Evans Wagner (Linguistics), Ashley Hesson (PhD Linguistics) and Dr. Denise Troutman (Writing, Rhetoric, and American Cultures and Linguistics).
Many thanks to all who attended this year's NWAV. Pictures from the conference can be found in our gallery.
NWAV 44, will be in Toronto next year (October 2015). We hope to represent MSU in full force!
Mouton is officially launching a new online-only journal, Linguistics Vanguard, at the Linguistic Society of America 2015 annual meeting in January. This is a broad-scope journal, covering all areas of linguistics. Suzanne Wagner is area co-editor of the sociolinguistics section with Erez Levon (Queen Mary, University of London). We're already looking for articles! We'll be publishing short (< 4000 wd) pieces that introduce new methods, float new ideas or provide overviews of topics. Articles will typically take fewer than 3 months from initial submission to online publication, making it possible to get innovative work out to readers very quickly. And of course, the online format will allow for the inclusion of audio, video and graphics. If you're interested, contact Suzanne: wagnersu AT msu.edu.
On October 15th, Terrence Wiley (Center for Applied Linguistics) will give a talk entitled Considerations for Linguistic Landscape Analysis in the Midwest (With a Few Lessons Learned from the Southwest) in B-342 Wells Hall at 4pm. This is a public talk sponsored by the College of Arts and Letters, and all are welcome.
Wiley is visiting MSU at the invitation of the MSU sociolinguistics "Global Midwest" collaborative team, headed by Peter De Costa (Second Language Studies) and Camelia Suleiman (Arabic). The team, who received seed funding from the College this summer for a joint exploration of linguistic landscapes in the Chinese-, Arabic- and Nepali-speaking communities in south-east Michigan, are hoping to receive further funding from the Humanities Without Walls Initiative. Terrence Wiley is a consultant to the project. Other collaborators include MSU faculty Russell Lucas (Global Studies), Thomas Padilla (Digital Humanities, MSU Library) and Suzanne Wagner (Linguistics), as well as Suresh Canagarajah (Penn State University) and Mariana Pacheco (University of Wisconsin-Madison).
As Wiley explains in the abstract for his talk, a linguistic landscape approach to the study of heritage languages takes into account the visual world and local space in which those languages are embedded. This is the approach largely taken by the MSU group, so we're hoping to learn a lot more from Prof. Wiley.
Considerations for Linguistic Landscape Analysis in the Midwest
Terrence Wiley, President of the Center for Applied Linguistics
4:00 PM, October 15 2014, B-342 Wells Hall
In recent years, linguistic landscape (LL) analysis has been gaining in application and popularity. LL analysis is particularly valuable in providing visible evidence of heritage and community languages (HLs- CLs) in public spaces, clues regarding the contexts and functions of their use, insights into linguistic social networks, evidence of linguistic vitality, and opportunities to link language teaching in classrooms with real-world language use. This presentation will consider applications of LL analysis for the Midwest and share examples from a recent study involving ‘multilayered representation’ of community-based sites in the southwest that utilized several approaches to LL analysis involving: (1) historical and contemporary mapping and documentation of HL-CL communities; (2) linking mapping tools with census data to explore social networks; (3) analyzing street-level signage and commercial uses of HLs, as well as bottom up messaging in public spaces. The paper will conclude with suggestions for engaging students in LL analysis.
NWAV 43 (New Ways of Analyzing Variation) is coming soon to Chicago! Michigan State will be represented by past and present students and faculty: some presenting and some just coming along to hear the talks.
The current faculty and students presenting are:
Also look for presentations by these former students and faculty:
There was a special session on panel studies at the recent International Conference on Methods in Dialectology XV in Groningen, Netherlands. The session, Panel Studies: Challenges, Food for Thought and Ways Forward, was co-organized by Suzanne Wagner (MSU) and Isabelle Buchstaller (University of Leipzig). Panel studies collect data from the same individuals at multiple time-points, and are a crucial tool for understanding how individual linguistic change intersects with community language change. Yet they are difficult to undertake, presenting a wealth of issues in data collection and analysis.
The participants included Patricia Cukor-Avila, Frans Gregersen, John Rickford, Malcah Yaeger-Dror and many others. Topics ranged from appropriate statistical and acoustic methods, to the changing interviewer-participant relationship, to making use of unexpected sources of data. The contributions to the session will appear in an edited volume to be published by Routledge Ltd, along with other specially commissioned chapters -- one of them from MSU Anthropology professor Chantal Tetreault.
Minnie Annan, formerly of the MSU Linguistics PhD program and now pursuing her doctorate at Gerorgetown University, has been featured in the Washington Post. The story, titled "Is there a DC dialect?" was published July 9, 2014.
Here are some excerpts:
Annan is sitting in a conference room at the Boys & Girls Club on Benning Road NE, listening to her colleague Melissa Ricks talk about growing up in the ’70s and ’80s in a co-op near Columbia Heights... Annan is listening intently, not just to the stories, but to how Ricks is telling them. The words Ricks chooses and the way she pronounces them can tell a story of their own, says Annan, who’s recording the conversation so that she can listen again. Certain vowels, for example, might indicate how much Ricks still feels she belongs to the District, now that she’s in her early 40s and a mother of two living in the suburbs...One of the specific details Annan is listening for is what she calls a “merger” — whether Ricks pronounces “Maryland” a bit like “Muriland,” and “very” like “vury.”
“This area, the D.C. area, has very interesting vowels,” explains Annan, who is project coordinator of the long-term study of D.C. language at Georgetown. The merger she’s looking for, more widespread among whites, is a distinctive feature of African American speech here. “It goes up as far as P.G. County,” Annan says. But not much farther, as far as she can tell. And you won’t hear black folks speaking like that in northern Virginia, she says.
Who we are
We are faculty and students interested in language variation and change at Michigan State University in the departments of Linguistics & Languages, Romance & Classical Studies, Anthropology, Education and beyond.